-
1 das ist der reinste Hohn
es una verdadera ironía -
2 das ist ja der reinste Mist!
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das ist ja der reinste Mist!
-
3 der Kaffee ist das reinste Abwaschfrau
арт.разг. это не кофе, а помоиУниверсальный немецко-русский словарь > der Kaffee ist das reinste Abwaschfrau
-
4 Deutsch, das
(des Deutsch(s), тк. sg) немецкий язык ( как язык общения)Er spricht ein gutes [gepflegtes, vorzügliches, akzentfreies, schlechtes] Deutsch. — Он говорит на хорошем [литературном, превосходном, свободном от акцента, плохом] немецком языке.
Sie spricht das reinste Deutsch. — Она говорит на чистейшем [на безукоризненном] немецком языке.
Sie sprechen ein fehlerfreies Deutsch. — Они говорят на немецком языке без ошибок.
Sein Deutsch ist einwandfrei. — Его немецкий безупречен.
Dein Deutsch ist unmöglich. — Твой немецкий ужасен.
Er unterhielt sich mit einem Ausländer in gebrochenem Deutsch. — Он разговаривал с иностранцем на ломаном немецком языке.
Der Aufsatz ist in gutem Deutsch abgefasst. — Сочинение написано на хорошем немецком языке.
Im heutigen Deutsch gibt es viele Amerikanismen. — В современном немецком языке много американизмов.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Deutsch, das
-
5 rein1
1.: eine reine Weste haben иметь незапятнанную репутацию, быть чистым (не замешанным в грязные дела). Er hielt sich aus allen schmutzigen Sachen heraus, darum hat er bis heute eine reine Weste, keine reine Weste haben иметь подмоченную репутацию, иметь рыльце в пушку. Hier wird er schweigen. Er hat selbst keine reine Weste, die Luft ist rein можно ничего не опасатьсявсё спокойно. So, jetzt können wir so viel Holz klauen, wie wir wollen. Die Luft ist rein.Die Luft ist rein. Du kannst mir deine Geschichte erzählen, im reinen seinins reinste kommenetw. ins reine bringen быть улаженнымуладитьсяуладить, привести в порядок. Seit unsere Nachbarn mit meinem Bruder wieder im reinen sind, grüßen sie sich wieder auf der Straße.Ich muß sehen, daß die Sache endlich ins reine kommt.Vater muß heute nach Dienstschluß in die Schule, um die Sache mit der eingeschlagenen Fensterscheibe ins reine zu bringen. mit etw. reinen Tisch machen разобраться, покончить с чём-л. Bevor Sie gehen, sollen wir noch reinen Tisch machen mit der Geldgeschichte.2. подчёркивает высшую степень:а) ein reines Ferkeldas reinste Ferkel фам. что за [ну и] грязнуля [поросёнок, свинушка]. Wieder hat er sich die Füße nicht gewaschen. Er ist das reinste Ferkel.Bei Tisch bekleckert er sich immer und schmatzt laut. Er ist ein reines Ferkel.б) das ist ja die reinste Völkerwanderung! это настоящее столпотворение! das ist der reinste Saustall! это настоящий хлев [свинарник]!3. совершенно, полностью, вообще. Das ist im Augenblick rein unmöglich.Rein nichts wissen, sagen, verstehen! Wie ist das möglich?!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > rein1
-
6 Witz
m; -es, -e1. joke ( über + Akk oder von about); alter Witz old joke, old chestnut umg.; das ist ein (ur) alter Witz auch that’s as old as the hills; Witze machen oder reißen umg. tell (umg. crack) jokes; mach keine oder lass die Witze! umg. you’re joking (umg. kidding); das soll wohl ein Witz sein? umg. you’re joking, of course; is this supposed to be some kind of joke?; das ist der reinste oder das ist ja ein Witz! umg. what a laugh; diese Bestimmung ist ( ja wohl) ein ( einziger oder schlechter) Witz! umg. this regulation is ridiculous; ich empfand das geradezu als einen Witz I took it to be some sort of joke; was ist der Witz dabei? so what’s the joke?; fig. what’s the point?; der Witz ist nämlich der, dass... fig. the point is that...; das ist der ganze Witz fig. that’s the whole point* * *der Witzgag; joke; wit* * *Wịtz [vɪts]m -es, -e1) (= Geist) wit2) (Äußerung) joke (über +acc about)das soll doch wohl ein Witz sein, das ist doch wohl ein Witz — that must be a joke, he/you etc must be joking
die Prüfung/der Preis war ein Witz (inf) — the exam/price was a joke
3)der Witz an der Sache ist, dass... — the great thing about it is that...
* * *der1) (a joke: He made a crack about my big feet.) crack2) (anything said or done to cause laughter: He told/made the old joke about the elephant in the refrigerator; He dressed up as a ghost for a joke; He played a joke on us and dressed up as a ghost.) joke3) (humour; the ability to express oneself in an amusing way: His plays are full of wit; I admire his wit.) wit* * *<-es, -e>[vɪts]m1. (Scherz) jokelass die \Witze! cut the jokes!mach keine \Witze! (fam) don't be funny!das ist doch wohl ein \Witz you must be joking [or kidding3. (Clou)der \Witz daran [o an der Sache] ist, dass... the great thing about it is...was soll nun der \Witz daran sein? what is so special about it?* * *der; Witzes, Witze1) jokedas soll wohl ein Witz sein — you/he etc. must be joking
2) o. Pl. (Geist) wit* * *1. joke (über +akk odervon about);alter Witz old joke, old chestnut umg;das ist ein (ur)alter Witz auch that’s as old as the hills;lass die Witze! umg you’re joking (umg kidding);das soll wohl ein Witz sein? umg you’re joking, of course; is this supposed to be some kind of joke?;das ist ja ein Witz! umg what a laugh;Witz! umg this regulation is ridiculous;ich empfand das geradezu als einen Witz I took it to be some sort of joke;was ist der Witz dabei? so what’s the joke?; fig what’s the point?;der Witz ist nämlich der, dass … fig the point is that …;das ist der ganze Witz fig that’s the whole pointWitz haben be very witty3. obs (Findigkeit) wits pl, cleverness;da verließ ihn sein Witz his wits deserted him* * *der; Witzes, Witze1) jokedas soll wohl ein Witz sein — you/he etc. must be joking
2) o. Pl. (Geist) wit* * *-e m.gag n.joke n.quip n.wit n.witticism n. -
7 Terror
m; -s, kein Pl.1. (Terrorismus) terrorism, act(s Pl.) of terror, terror; das ist der reinste Terror umg. that’s terror tactics, that’s pure blackmail3. (große Angst) (blind) terror4. umg. (Streit) quarrel(l)ing, fighting (state of) strife; bei denen zu Hause ist immer Terror at home they are always fighting ( oder at each other’s throats)5. umg. (Ärger) fuss, uproar, stink; Terror machen go wild, raise hell; mach keinen Terror! there’s no need to make ( oder kick up) such a fuss, (please) don’t go over the top like that!, Am. auch keep your shirt on!* * *der Terrorterror* * *Tẹr|ror ['tɛroːɐ]m -s, no plterror; (= Terrorismus) terrorism; (= Terrorherrschaft) reign of terror; (= brutale Einschüchterung) intimidation; (= Belästigung) menaceorganisierter Terror — organized terrorism/intimidation
Terror machen (inf) — to raise hell (inf)
* * *Ter·ror<-s>[ˈtɛro:ɐ̯]1. (terroristische Aktivitäten) terrorism2. (Furcht und Schrecken) terrordie Verbreitung von \Terror the spreading of terror3. (Schreckensregime) reign of terrorblutiger \Terror terror and bloodletting\Terror machen to make a huge fuss* * *der; Terrors1) terrorism no art.2) (ugs.): (Zank u. Streit) troubleTerror machen — raise hell (coll.)
* * *das ist der reinste Terror umg that’s terror tactics, that’s pure blackmail3. (große Angst) (blind) terror4. umg (Streit) quarrel(l)ing, fighting (state of) strife;bei denen zu Hause ist immer Terror at home they are always fighting ( oder at each other’s throats)5. umg (Ärger) fuss, uproar, stink;Terror machen go wild, raise hell;mach keinen Terror! there’s no need to make ( oder kick up) such a fuss, (please) don’t go over the top like that!, US auch keep your shirt on!* * *der; Terrors1) terrorism no art.2) (ugs.): (Zank u. Streit) troubleTerror machen — raise hell (coll.)
* * *m.terror n. -
8 Hohn
hoːnmburla f, mofa fHohn [ho:n]<-(e)s, ohne Plural >; (Spott) burla Feminin, pifia Feminin Anden; (bitterer Hohn) sarcasmo Maskulin; (Verachtung) desprecio Maskulin; das ist der reinste Hohn es una verdadera ironíader (ohne Pl)das ist der blanke oder reine Hohn! ¡esto es el colmo! -
9 Standfußball
m umg.: Standfußball spielen play at a walking pace; das ist der reinste Standfußball! the game has come to a standstill, they’re just marking time* * *Standfußball m umg:Standfußball spielen play at a walking pace;das ist der reinste Standfußball! the game has come to a standstill, they’re just marking time -
10 чистый
1) ( не грязный) rein, sauber; unbenutzt (о белье, посуде)3) ( без примеси) rein; pur (высок.; тж. о напитках)4) перен. rein; klar ( ясный); keusch ( целомудренный)••чистый вес — Reingewicht n, Nettogewicht nчистая прибыль — Reingewinn m -
11 чистый
чистый 1. (не грязный) rein, sauber; unbenutzt (о белье, посуде) 2. (опрятный, аккуратный) sauber, reinlich; genau (точный) чистая работа sorgfältige Arbeit 3. (без примеси) rein; pur (высок.; тж. о напитках) чистый джин Gin ( d Z I n ] pur чистое золото reines ( pures] Gold 4. перен. rein; klar (ясный); keusch (целомудренный) а чистый вес Rein|gewicht n 1, Nettogewicht n чистое произношение reine ( gute] Aussprache чистый звук heller Ton чистая страница blanke Seite чистая прибыль Rein|gewinn m 1 это чистая правда das ist die reinste ( pure] Wahrheit чистое поле freies Feld это чистая случайность das ist der reinste Zufall чистая работа! ganze Arbeit! -
12 reinst
см. ein Idealist vom reinsten Wasserсм. ein Schuft reinsten Wassersсм. das reinste WunderDas ist der reinste Mord! — Мне конец. / Я пропал. / Без ножа меня зарезали!
Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > reinst
-
13 Mord
m: da gibt es Mord und Totschlag там сильный скандал [крупная ссора, хай]. Sobald in unserer Familie das Gespräch auf die Politik kommt, gibt es Mord und Totschlag, so gegensätzlich sind die Ansichten meines Vaters und seines Ältesten.Durch die dünne Wand hört man, daß es bei den Nachbarn Mord und Totschlag gibt, das ist ja (reiner, glatter) Mord! это ужасно!, жуть! Wie du auf mir herumhackst, das ist der reinste Mord!Bis zum 16. Stock soll ich hochlaufen? Das ist ja Mord!Bei diesem Sauwetter soll ich aufs Dach klettern und die Fernsehantenne reparieren? Das ist ja Mord!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Mord
-
14 Mord
Mord m -(e)s, -e уби́йство, умерщвле́ние; юр. умы́шленное уби́йство с отягча́ющими обстоя́тельствамиMord! убива́ют!einen Mord begehen [verüben] соверши́ть уби́йствоeinen Mord anstiften организова́ть уби́йствоMord brüten [sinnen] вына́шивать кровожа́дные пла́ныeinen Mord planen [vorhaben] замышля́ть уби́йствоj-n zum Morde anstiften подстрека́ть кого́-л. к уби́йствуeinen Mord an j-s Glück begehen разру́шить чьё-л. сча́стьеMord! гром и мо́лния!, чорт побери́!, вот э́то да! (во́зглас удивле́ния), da gibt es Mord und Totschlag! там настоя́щее смертоуби́йство!; там происхо́дит столпотворе́ние!das ist ja Mord! разг. э́то про́сто ужа́сно!das ist der reine Mord!, das ist der reinste Mord! э́то (кра́йне) опа́сное де́ло!; ги́блое де́ло!auf Mord черто́вски -
15 Hohn
hoːnmdérision f, moquerie f, raillerie fDas ist der reinste Hohn. — C'est complètement absurde.
HohnHb8b49fd9o/b8b49fd9hn [ho:n] <-[e]s>sarcasmes Maskulin Plural railleries Feminin Plural; Beispiel: das ist der reine Hohn! c'est une plaisanterie! -
16 Mist
1) Landwirtschaft наво́з. reiner Kot помёт. Misthaufen наво́зная ку́ча. mit Mist düngen унаво́живать унаво́зить2) wertloses Zeug, Plunder дрянь f , барахло́. Ausschuß брак. was soll ich mit diesem Mist anfangen? что мне де́лать с э́тим барахло́м ? weg mit dem alten Mist! доло́й э́ту ру́хлядь <э́тот хлам>! etw. ist Mist wertlos, unbrauchbar что-н. - дрянь. etw. auf den Mist werfen wegwerfen выбра́сывать вы́бросить что-н. на сва́лку3) Unsinn, Quatsch ерунда́, чушь f , чепуха́. das ist der reinste Mist э́то чисте́йшая ерунда́. Mist reden < verzapfen> городи́ть <поро́ть, нести́> чушь <ерунду́>, нести́ околёсицу. Mist machen < bauen> a) Dummheiten machen де́лать с- глу́пости, натвори́ть pf дел b) Fehler machen сплохова́ть pf , оплоша́ть pf . mach keinen Mist! не де́лай глу́пости !, не вы́кинь како́й-нибудь шту́ки ! so ein Mist! э́такая дрянь !, де́ло - дрянь !4) Angelegenheit вздор, ерунда́. endlich ist dieser Mist vorbei! наконе́ц-то ко́нчилась э́та ерунда́ ! ich habe den ganzen Mist satt! всё э́то мне осточерте́ло !, вся э́та ерунда́ мне надое́ла ! macht doch euren Mist alleine! занима́йтесь са́ми свое́й ерундо́й ! mach nicht so viel Mist!, mach keinen Mist! конча́й де́лать глу́пости ! so ein (elender < verdammter>) Mist! чёрт возьми́ <побери́>!, чёрт-те что ! das ist nicht auf seinem Mist gewachsen э́то не он приду́мал, э́то не его́ заслу́га -
17 Mord
(аn jdm.) уби́йство (кого́-н.). ein perfekter Mord идеа́льно организо́ванное уби́йство / уби́йство, по́сле кото́рого не оста́лось ули́к das gibt Mord und Totschlag начнётся смертоуби́йство <стра́шная бата́лия>. das ist ja (reiner) Mord!, das ist der reinste Mord! э́то же про́сто смертоуби́йство <уби́йственно>!, э́то про́сто у́жас ! -
18 rein
reine Wolle czysta wełna;reine Luft czyste powietrze;reiner Klang czysty dźwięk;chemisch rein chemicznie czysty;mein Gewissen ist rein mam czyste sumienie;ins Reine schreiben przepis(yw)ać na czysto;mit jemandem ins Reine kommen rozmówić się, dojść do ładu z (I);fam. das ist der reinste Wahnsinn! to czyste szaleństwo!; adv ( ausschließlich) jedynie, tylko; fam. (völlig) absolutnie;rein gar nichts absolutnie nic -
19 издевательство
сHohn m, Verhöhnung f; Spott m ( издевка); Mißhandlung f ( жестокое обращение) -
20 издевательство
издевательство с Hohn m 1, Verhöhnung f c; Spott m 1 (издёвка); Mißhandlung f c (жестокое обращение) это просто издевательство! das ist der reinste Hohn!
См. также в других словарях:
Vorsprung, der — Der Vorsprung, des es, plur. die sprünge, von dem Zeitworte vorspringen. 1. Die Handlung, da man jemanden vorspringet, und ihm vorgesprungen ist, d.i. ihm durch einen Sprung zuvor gekommen ist; ohne Plural, wo man besonders im figürlichen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Rauhhonig, das — Das Rauhhonig, des es, plur. doch nur von mehren Arten oder Quantitäten, die e, im Honighandel, rauhes Honig, d.i. solches, welches so wie es aus den Stöcken gebrochenen wird, mit den Wachsscheiben in Tonnen gestampfet, und daher auch Tonnenhonig … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Hand der Fatima — „Hand der Fatima“ als Anhänger Die Hand der Fatima, auch Hamsa, Khamsa, arabisch خمسة , DMG ḫamsa, „fünf“, ist ein kulturelles Zeichen im islamischen Volksglauben Nordafrika … Deutsch Wikipedia
Liste der Sat.1-Sendungen — Logo von Sat.1 Die Liste der Sat.1 Sendungen enthält eine bisherige noch unvollständige Aufzählung aller Sendungen und Serien, die bei Sat.1 ausgestrahlt werden bzw. wurden. Inhaltsverzeichnis 1 Eigenproduktionen 1.1 Nachrichten … Deutsch Wikipedia
Hand der Miriam — „Hand der Fatima“ als Anhänger Die Hand der Fatima (Hamsa, Khamsa, arabisch خمسة; sprich: Chamsa, „fünf“) ist ein kulturelles Zeichen im islamischen Volksglauben Nordafrikas und des Nahen Ostens. Es gilt als universell schützend und als… … Deutsch Wikipedia
Benchmarking in der Betriebswirtschaft — Benchmarking (engl. Benchmark = „Maßstab“, steht für eine Bezugs oder Richtgröße) bezeichnet in der Betriebswirtschaft eine Managementmethode, mit der sich durch zielgerichtete Vergleiche unter mehreren Unternehmen das jeweils beste als Referenz… … Deutsch Wikipedia
Fixieren der Farben — (Befestigen der Farben), gemeinsame Bezeichnung für die je nach Art der Gespinstfasern und Farbstoffe verschiedenen Mittel und Wege, deren der Färber und Drucker sich bedient, um auf loser Wolle, auf Garnen und Geweben mehr oder weniger wasch und … Lexikon der gesamten Technik
Liste der Dragonball-Z-Episoden — Diese Liste der Dragonball Z Episoden enthält alle Episoden der japanischen Animeserie Dragonball Z, sortiert nach der japanischen Erstausstrahlung. Insgesamt wurden zwischen 1989 und 1996 291 Episoden produziert, die in Japan wöchentlich… … Deutsch Wikipedia
Liste der Ally-McBeal-Episoden — Diese Liste der Ally McBeal Episoden enthält alle Episoden der US amerikanischen Fernsehserie Ally McBeal, sortiert nach der US amerikanischen Erstausstrahlung. Insgesamt wurden zwischen September 1997 und Mai 2002 112 Episoden in 5 Staffeln… … Deutsch Wikipedia
Gold, das — Das Gold, des es, plur. inus. das reinste, schwerste, kostbarste und feuerbeständigste Metall, welches gelb von Farbe ist, und von Alters her zum Maßstabe des Werthes der Dinge angenommen worden. Gediegenes, oder gewachsenes Gold, im Gegensatze… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
rein — rein1 Adj; 1 nicht mit anderen Stoffen gemischt ≈ pur <Gold, Silber, Alkohol, Baumwolle; chemisch rein>: Das Kleid ist aus reiner Seide 2 nicht mit anderen Tönen oder Farben gemischt <ein Blau, ein Ton; rein weiß> 3 sehr klar <ein… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache